Английский | Русский | Герой | Фильм |
Carpe diem. Seize the day, boys. Make your lives extraordinary | Carpe diem. Ловите момент, мальчики. Сделайте свою жизнь экстраординарной. | Джон Китинг | Общество мёртвых поэтов |
After all, tomorrow is another day! | В конце концов, завтра другой день! | Скарлетт О’Хара | Унесённые ветром |
Go ahead, make my day | Валяй, порадуй меня. | Гарри Каллахан | Внезапный удар |
You’re trying to seduce me. Aren’t you? | Вы пытаетесь меня соблазнить. Не так ли? | Бен Брэддок | Выпускник |
— | Выбирай жизнь. Выбирай будущее. Выбирай карьеру. Выбирай семью. Я выбрал что-то другое | — | На игле |
— | Где мои деньги, Лебовски? | — | Большой Лебовски |
— | Господин назначил меня любимой женой! | — | Белое солнце пустыни |
May the Force be with you | Да пребудет с тобой Сила | Хан Соло | Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда |
Don’t let’s ask for the moon. We have the stars | Давай не мечтать о луне. У нас есть звезды | Шарлотта Вейл | Вперёд, путешественник |
Keep your friends close, but your enemies closer | Держи своих друзей близко, но врагов ещё ближе | Майкл Корлеоне | Крёстный отец 2 |
Hasta la vista, baby | До встречи, детка | Т-800 | Терминатор 2: Судный день |
Life is like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get | Жизнь как коробка шоколадных конфет. Никогда не знаешь, какая начинка попадётся | Форрест Гамп | Форрест Гамп |
— | За свою улётность денег не беру. А за красоту — тем более | — | Кунг-фу панда |
— | Как хочется верить, что чудеса ещё случаются… | — | Письма к Джульетте |
— | Курю дурь, гоняю шары, последние 15 лет карьера не на взлете | — | Большой Лебовски |
A boy’s best friend is his mother | Лучший друг парня – его мать | Норман Бейтс | Психо |
Love means never having to say you’re sorry | Любовь значит не нужно просить прощения | Дженнифер Кавиллери | История любви |
My precious | Моя прелесть | Голлум | Властелин колец: Две крепости |
We rob banks | Мы грабим банки | Клайд Бэрроу | Бонни и Клайд |
There’s no place like home | Нет ничего лучше, чем быть дома | Дороти Гейл | Волшебник страны Оз |
— | Нет ничего невозможного для человека с интеллектом | — | Служебный роман |
— | Нет, спасибо, я уже был женат | — | От заката до рассвета |
Nobody puts Baby in a corner | Никто не поставит Малышку в угол | Джонни Кастл | Грязные танцы |
Well, here’s another nice mess you’ve gotten me into! | Ну, вот ещё одна неприятность, в которую ты меня втянул! | Оливер (Стэну) | Сыновья пустыни |
Oh, no, it wasn’t the airplanes. It was Beauty killed the Beast | О, нет, это не самолёты. Это Красота убила Чудовище | Карл Дэнхем | Кинг-Конг |
I love the smell of napalm in the morning | Обожаю запах напалма по утрам | Билл Килгор | Апокалипсис сегодня |
— | Они могут забрать нашу жизнь, но они никогда не заберут нашу свободу! | — | Храброе сердце |
Made it, Ma! Top of the world! | Получилось, мам! Вершина мира! | Артур «Коди» Джаррет | Белая горячка |
Listen to them. Children of the night. What music they make | Послушай их. Дети ночи. Какую музыку они творят | Граф Дракула | Дракула |
Why don’t you come up sometime and see me? | Почему бы вам как-нибудь не прийти и не навестить меня? | Леди Лоу | Она обошлась с ним нечестно |
You can’t handle the truth! | Правда тебе не по зубам! | полковник Нейтан Джессеп | Несколько хороших парней |
Hello, gorgeous | Привет, красотка | Фанни Брайс | Смешная девчонка |
Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night | Пристегните ремни. Будет жёсткая ночка | Марго Ченнинг | Всё о Еве |
— | Самосовершенствование — онанизм. Саморазрушение — вот что действительно важно | — | Бойцовский клуб |
Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth | Сегодня, я считаю себя самым удачливым человеком на земле | Генри Луис «Лу» Гериг | Гордость янки |
— | Страх делает тебя пленником. Надежда дает тебе свободу | — | Побег из Шоушенка |
— | Стреляешь так же плохо, как и готовишь | — | Мистер и миссис Смит |
You’re gonna need a bigger boat | Тебе нужен побольше корабль. | Мартин Броуди | Челюсти |
The stuff that dreams are made of | То, из чего сделаны мечты | Сэм Спейд | Мальтийский сокол |
— | Ты меня заводишь, детка | — | Остин Пауэрс |
You’re going out a youngster, but you’ve got to come back a star! | Ты уходишь молодым человеком, но ты должна вернуться звездой! | Джулиан Марш | 42-я улица (фильм) |
We’ll always have Paris | У нас всегда будет Париж | Рик Блейн | Касабланка |
— | Улыбаемся и машем! | — | Мадагаскар |
Houston, we have a problem | Хьюстон, у нас проблема | Джеймс Ловелл | Аполлон-13 |
Frankly, my dear, I don’t give a damn | Честно говоря, моя дорогая, мне наплевать | Ретт Батлер | Унесённые ветром |
Well, nobody’s perfect | Что ж, у каждого свои недостатки | Осгуд Филдинг III | В джазе только девушки |
You had me at ‘hello’ | Я была твоя уже на «привет» | Дороти Бойд | Джерри Магуайер |
I’ll be back | Я вернусь | T-800 | Терминатор |
I see dead people | Я вижу мёртвых людей | Коул Сиэр | Шестое чувство |
I’m as mad as hell, and I’m not going to take this anymore! | Я зол, как чёрт, и я больше не собираюсь это терпеть! | Говард Бил | Телесеть |
I am big! It’s the pictures that got small | Я и есть великая! Просто фильмы стали маленькими | Норма Десмонд | Бульвар Сансет |
I’m the king of the world! | Я король мира! | Джек Доусон | Титаник |
— | Я не буду думать об этом сегодня, я подумаю об этом завтра | — | Унесенные ветром |
— | Я не жадный, просто хозяйственный | — | Зигзаг удачи |
— | Я не плохая. Просто меня так нарисовали | — | Кто подставил кролика Роджера |
— | Я не толстый. Я пушистый | — | Ледниковый период |
— | Я не хочу выживать. Я хочу жить | — | 12 лет рабства |
— | Я пью что хочу, когда хочу, где хочу и с кем хочу. Такая уж я девушка | — | Голубой георгин |
I’m gonna make him an offer he can’t refuse | Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться | Вито Корлеоне | Крёстный отец |
I want to be alone | Я хочу быть одна | балерина Грушинская | Гранд-отель |
I feel the need — the need for speed! | Я чувствую жажду — жажду скорости! | лейтенант Пит «Мэверик» Митчелл и лейтенант Ник «Гусь» Брэдшо | Лучший стрелок |
ТОП цитат для гравировки из фильмов
18
Май